HRIL SIETNA KÂRA KHAWM

HRIL SIETNA KÂRA KHAWM

*Nang ruok chu iengkima fîmkhur la, rinum tuor la, Chanchinṭha hriltû sin thaw la, i rawngbâwlna kha hlen rawh.*
(2 Timothe 4 : 5)

Mihriem hmêl hi hlêmtu mei mei chau a ni a, an hmêl puo tienga inkhî ding hi an ni ngai nawh. Vaâkin ârâwn hmun a'n bel thei a, Jakob-in Esau thuomhnâw inbelin a pâ a hlêm tî khawm ei hriet bawk.


Thla hmasak lâi el khan facebook messenger-a inthawkin, message  ka'n ring phâk lo tieng dai thil ka dawng nawl a. Ka lung a sukhnuor pha vâng nghe nghe a. Sienkhawm setan mi beina a ni tî ka zuk hriet charin ka har phat a, ka lungril chu ka thlâk nâwk ta dai a. Chawplechilin ka lunghnuorna po po chu a bo ta thut a, thil tam tak inchûk dawk phana'n ka hmang lem ta a nih. Inzak le pawisa hlê dinga mi ngâiin, ka thu ziekhai hi zuk tâwpsan el dingin mi ring sien khawm, Pathienin ziek ding a mi pêk sûng chu châwlsan ka tum teu nawh.


Ka message dawng chu mêna thlâk a, to bopui sawng el tumin thla khat lâi ka lo inliemtir hnungin, sermon-a ka suklang ding thû hi Pathien ka râwn ta a. A remtî naw thû inhriettirna ieng khawm ka dawng chuong naw leiin le inthiem nawna ieng khawm keimaah a um naw leiin, ka râwnna chu a mi pawmpuia ngaiin ka hung muolphopui ta ṭhuoi el a nih Pathien hmingin. 

Ka message dawng chu a rêng a ramin suklang naw lang khawm, a ṭhen a zâr chau hei suklang ka tih. Ka thu dawng chu hieng ang hin a nih:
*"Thu post naw thaw ding dang i hriet hlawl naw a nî? Thu post i taimâk ang khan i nun kha taima rawh. Mani pahai thaw suok sa ringa um ringawt..."*

Pathien zârin tû khawm hmêlma ka nei hi ka la hriet naw a, accident ka tuok hnung lek lem hin chu hmêlma chu hril lo, mihriem taphawt hi mi lâinatû vawng an niin ka hriet a. *"Lungsietum hmêl hi ka put ngâwi ngâwi am a ni ding hieng lâwma mi ngainatu le mi lâinatu an tam el hi..."* ka ti hiel hlak. A châng lem chu Pathien zârin mi lien mi lal ang hlawla mîhaiin mi cheiin, fêna tieng tieng ditsakna chibai kut sil vâng khawpa dawng le ditsak dân chi dang dang hlaw hlak ka ni a. Chuong tawpa Pathien zâra mîhai ditsak le ngainat ka hlaw lâi zing a, message na tak elin a mi hung dêng thut el chu mak khawm ka ti a, ka mang khawm ka sâwn rum rum el. Ka lakâ lâinatu le ditsaktu hmêl puthai laia chun, a rûk tea mi lo hmêlmatu an lo um zing a nih tî ka hei hriet chun, ka har suok ta phut a. Puo tienga berâm hmêl puta inlang nazawnghai hi berâm tak an lo ni vawng chuong nawzie le satene berâm vun sil mei mei hi an lo ni dai theizie dâm chu ka hung hriet suok pha ta hiel a. Ka message dawnga inthawk chun thil tam tak ka'n chûk dawk pha a. Mihriem nunze indik tak târ langtu, mihriem mize en tlangna le inkhîna hmangruo, dârthlalang pakhatah ka hmang lem ta a tih.


A hâihu lâi tak khan ka zuk sa deu phat a chu, îtsîkna lei mei mei a nih tî ka zuk hriet thei nghâl a. Theida tieng nêkin lunginsiet tieng a fe lem a, ṭawngṭâi subject pakhatah ka nei pha ta a nih. Ka sermon hi a lo tiem a ni chun, theidâna ieng khawm ka nei nawh tî mi lo hrepêk sien, a tâ dingin nasa takin ka lo ṭawngṭâi lem a nih tî mi lo hrepêk bawk raw se. Ṭawngsie ka'n phur naw a, mal ka sâwm lem a nih. 


Thei râ chu mihriem kut a tuor ta chun mîhai inhnar le fâk tlâkin a hmin tah tîna a ni el a. Chuong ang chun mihriem khawm a mi ertû le a mi hril setu an um ta chun mîhai thîk khawp ngîrhmunah ei um tah tîna a ni el. Inngâi sietpui nêkin inngâi ṭhatpui ding hi ei ni lem. Chûleiin tiemtû dit tak, mîhai er le hril sietna i la tuok naw a ni chun, i fel lei le i ṭhat leia ngai naw rawh. Mîhai thîk khawp ngîrhmunah i la um naw lei khawm a lo ni lem thei. 

Ka chanchin ka hei suklangna san chu, Krista zâra ka unâu ding mi pahni hin kei ka thil tuok ang char tho hi an lo tuok ve a. Chûleichun mi dang tam tak khawmin an tuok ve ding a nih tî ka chieng a. Inngai sietna le lunghnuornaa hmang el lo a, mihriem nun thlîr dân thiem inchûkna le dârthlalang pakhata an lo hmang ve theina ding beiseina leia sermon pakhata ka hung inchangtir a nih.


Ei Bible-in, *"Hmêlma mi fâwpna chu ringhla a um a, ruolṭha mi kâwkna ruok chu ring a um a nih"* a lo tî angin, ei tâ dinga mi ṭha êm êma inlang le thil ṭha mi thawpêktu nazawng hi ring vawng ding an lo ni chuong naw a, hmêlma mi fâwpna mei mei dâm hi a lo ni lem zing thei a nih. Sêrthlum khawm hi a sâwt a seia chu khâk hun dâm a la hung nei hlak ang hin, ruolṭha khawm hmêlmaa dâm an la'n chang a, hmangaitu khawm hlêmtua dâm inchangin lâinatu khawm mi theidâtua dâm an la'n chang hlak a nih. I hmêlma chu ram dang tieng mî ni lovin, i in sûng le a sê vêla chênghai ngêi chu ni lem an tih.

*Lalpa'n a thû mal mi sâwmpêk raw se.*

Popular posts from this blog

SAMARI MI ṬHA EI RAMIN A MAMAW TAH

Hei te hi a tha reuh lutuk.. English group a mi ka lo copy ve thuai a...*LIST OF MIZO VEGETABLES**Mizo* *Eng.*1. *Aidu* : Black cardamom. 2. *Aieng*: Turmeric.3. *Alu* : Potato.4. *Anhling* : Black nightshade5. *Ankasa* : Toothache plant ; Eyeball plant ; Peek-a-boo plant.6. *Anthur*: Sorrel ; Spinach dock ; Narrow-leaved dock7. *Anțam*: Mustard.8. *Awmpawng*: Luffa.9. *Bachhim*: Aerial yam ; Air potato ; Bitter yam ;Hoi and bitter yam.10. *Bahkhawr*: Culantro ; Wild corriender.11. *Bahra*: Yam.12. *Baibing*: Alocasia fornicata.13. *Bal* : Taro; Arum.14. *Bawkbawn* :Aubergine ; Brinjal ;Egg apple.15. *Bawrhsaiabe* :Lady's finger. Okra16. *Behlawi*: Crowder pea ; Black eyed pea ; Southern pea.17. *Behliang*: Pigeon pea.18. *Bekang*: Soyabean.19. *Bepui*: Country bean ; Hycinth bean.20. *Bepuipawr*: Winged bean.21. *Berul*: Snake gourd.22. *Chakawk*: Vegetable fern plant23. *Changkha*: Bitter gourd.24. *Chhawhchhi* Sesame.25. *Chingit*: Cape yellow wood ; Indian ivy-rue ; Indian pepper.26. *Dawl*: see 'Bal'27. *Darbengbur* :Centella asiatic plant ; Centella asiatic pennywort ; Indian pennywort.28. *Dawnfawh*: Water melon.29. *Fanghma* : Cucumber.30. *Hmarchapui*: Capsicum.31. *Hmarchate*: Pimento. 32. *Hmazil*: Musk melon.33. *Iskut*: Chayote34. *Japan zawngțah*/ *Zawngțahte* : Leucaena leucocephala.35. *Kawhtebel*: Snowflake aralia; Travesia palmata.36. *Kawlbahra* : Sweet potato.37. *Khanghu* : Senagalia pennata.38. *Kha ûm* : Chinese lard seed.39. *Lambak*: See 'darbengbur.'40. *Lamkhuang*: Jack fruit.41. *Lengmaser*/ *Lengser* :Vietnamese balm.42. *Mai* : Pumpkin43. *Maian*: Pumpkin leave.44. *Maipawl*: Winter melon ; Ash gourd.45. *Maitamtawk* : Gac ; Baby jack fruit ; Spiney bitter gourd.46. *Mautuai* : Bamboo shoot.47. *Pangbal*: Tapioca.48. *Phuihnam*: East Indian glory bower.*(Phuihnamchhia*: *Hill glory bower.*)49. *Pudina*: Garden mint.50. *Purun sen* : Onion.51. *Purun var*: Garlic.52. *Runhmui*: Holy basil plant ;Tulsi.53. *Samțawk*: Mock tomato.54. *Sawhthing*: Ginger.55. *Tawmataw*: Tomato.56. *Thingthupui* :Dysoxylum procerum.57. *Tumbu*: Plantain.58. *Tumthang* :Crotalaria tetragona(Rattlepod).59. *Țawkte*: Bitter berry.60. *Țawkpui*: Turkey berry.61. *Um ei*: Gourd.62. *Uithinthang*: Chameleon plant ;Bishop's weed ;Fishwort ;Heart leaf.63. *Vaimim*: Corn ; Maize.64. *Vani an*: Red nightshade.65. *Zawngțah* :Stink bean ; Bitter bean ; Twisted cluster bean ; Petai.