THU MAK HRIL NGHAWK THEI LO

THU MAK HRIL NGHAWK THEI LO

Ei tûlâi khawvêl boruok tawng mêk hi, chanchin dangin a la hluo lân thei naw zing a. Covid-19 boruok pik takin khawvêl a tuom sip mup a, a rîva thangkhâwkin khawvêl a fang suok zo ta a, ri dang hrim hrim a lânin a dîp ral zo a, na sukkhamtu le suktleitu nî a fâwm a, a ârpa chan chang lâi tak a ni bawk a, a huoisârin a'n sukluling vet vet hle a nih.


Ei ṭawngbâu suokhai chu Covid-19 thu hlain a sip zo a, ei nî tin chanchinbuhai khawm, hî thû ngawt hin ei inṭiel pher veng vung a, chanchinbu sukmâwitu a lo chang tah. 


Hî rîva hin ri dang hrim hrim a hmet dei zo a, chanchin dang hril chu nasêt biek rûk ang chau hi a ni tah. A hriltu bâu khawm kham zoin, a ngâithlatuhai nâ khawm sukkham zo ta sien khawm, khawvêlin a ingâiven tak chanchin chu hî thû hi a la ni zing a nih. A boin sêra mu a thûr thei tak tak naw chu a ni hi.


Sermon ṭha tak tak ei khawvêl boruok nghawkum tak theinghilna dinga ei hei khêkpui khawmin, thu dang châng dangah ei pakâi thei tak tak naw chu a ni hi. Thu mak ei hril nghawk thei lo, ei *KALVARI* chanchin a lo ni tak meu el. A nîna taka chu, *KALVARI* chanchin nêka ei hril le ngâi nghawk thei lo a ni a, ei kûr inkûkpui lem hman hman a nih.


A nî dân taka chu, ei thu le hla khawm ni loa Covid-19 lipui inthûk taka lilût ei nî tâk leiin, nuom le nuom naw thû thlu lovin sûngpui nâu lâia pakhat angin ei puonṭiek hnâwl thei rîkngawt ta naw a, inbîk hmangsan thei a ni ta bawk nawh. Mit insîm puma zân thim hmû naw thei an' naw ang le na hip puma siksikrieu inhrâm rî sukrê tum ang lek hi a ni tah. Mit chu ei insîm po leh inthim a zuol deu deu a, siksikrieu inhrâm khawm ei nâ ei hip nasa po leh a zuol ting el. Chuong ang chu a nih ei tûlâi khawvêl boruok pal chu. Nghawk le ṭit leia tlânsan thei a ni nawh, manî hlimthla tlânsan tum ang chau hi a nih.


Ei Bible-in *"I hmêlma hmangai rawh"* a lo tî angin, ei hmêlmapa (Covid-19) hi nuom pâwngpaw do rûn loa hmangai tak le fîmkhur taka ei chêng kawppui hi ei thil thaw dân ding tak khawm ni ta âwm a nih. Phuba lâk dân policy dangdâi tak ei hmang a ṭûl ta a nih. Râlthuom hmanga inkâp chur chur kha a tienlâi thil tah. Râlthuom nêka ṭitum lem, tha ṭhang loa inrûn dân danglam tak hi ei khawvêlin a fepui le a thil buoipui tak khawm a ni tah. Râlthuom hi chu nei in-elna hmangruo, incheina thuomhnaw pakhat ve ang chau a la hung ni deu deu pei ding a nih. Râlthuom nêka inrûnna ṭibaium lem ei khawvêlin a hmasawn mêk a, Covid-19 hi a âitechêuna chau a la nih.
 

Ei hmêlmalpa (Covid-19) hi sipai huoisen, kawlhrâwng tak, tlâwm nuom dêr lo ang hi a ni a; a nun a râwng êm leiin hnung tieng pên khat chau khawm intâwl sawn hi a tum teu naw a; thî hi a ṭî naw ang hrimin thîna khawmin a chunga thû a nei ngam naw a, a hnîmhnâi ngam bawk nawh. Thîna le hin an nuom zâwng le an lungril put hmang a'n ang a, inlâichinna inthûk tak khawm an nei a, sulkhatkuol an nih. Mihriem chunga kut thlâk châkin an kut a'n za dawp dawp a, mihriem thisena dangchârin an sahâl a, an hla dit tak khawm *"Thisen hlu thisen hlu"* tî a nih. Nî tin nêka inzingin, sakei phîngṭâm nêka nasa lemin fâk tumin an mi pêl zing a. An hnuk a'n râwl a, dit tâwk le khawp tik an nei nawh. 


Iengtik lâi khawm thisena dangchârin an bâu an ka zing a, inchîp ngâi naw nih. Thisenin an dangchârna a sukrê thei chuong naw a, chu chu hre zing sîin an dangchâr sukrêna dingin thil danga thlâk an tum hnâisâi chuong nawh. Setan hrênkawlin a mi khuopna hai hi mi sûtpêk nuom lovin, mihriem hringna char suot inhâwkin an kut a'n za a. Mihriem tâ dinga an thaw thei ve sun chu doctor le nurse-hai sukluhâi le famrolung muola thlân lungdaw number sukpung ringawt el kha a nih. An chêttheina zâwng chu a ngâisângum naw nasa hle.


Tûlâia ei hmêlmapa thil tum lien tak chu, Biek In dâr rî suktâwp a, mithi dâr ria inlântir le Biek In lampui khâra thlân lampui suklien a nih. Mihriem hringna hi a'n chêk a, a ret naw hrim hrim. Hieng thil po po thaw dinga thu petu le a lukhâitu tak chu setan le a sangâwi zâwnpuihai an nih.


Ei hringna chunga hin einî nêkin setanin thû a nei lien lem a, chûleiin ei hringna hi mani tâ khawm ni sien thu neina ei nei zo naw a, ei hum hne bawk nawh. Ei hum thei sun chu ei thlarâu chau hi a nih. Ei thî huna ei thlarâu fêna ding ei dam lâi ngêia ei sukfel naw a ni chun, thî hnunga chu iengkim siemtu Pathien meu khawmin mi lunginsietin mi sanhim thei ta naw nih. Hringna (khawvêl) a tâwp huna chu iengkim  hmangaina le lunginsietnahai khawm Pathiena inthawkin a tâwp ta ding a ni si a. 


Tiemtu dit tak, thi dingin i thlarâu kha a'n pei ta am? I thî hun ding i hriet sî naw a, vawisûn hi i hun tâwp nî khawm a lo ni ta zing thei. Chûleiin inzo rawh, tû hi hun lâwmum chu a nih.


*Hmu awla a um lai hin Lalpa chu zawng unla,*
*A hnâi lâi hin Ama chu ko ro,*

*Mi rilo chun a um dân chu bânsan sien la,*
*Mi fel naw chun a ngâituonahai chu bânsan bawk raw se;*
*Lalpa kuoma kîr nâwk raw se,*
*Ama chun lo lunginsiet a tih;*
*Ei Pathien kuomah kîr nâwk raw se,*
*Ama chun a lo ngâidam nasa hle âwm si a.*
(Isai 6 & 7)

Popular posts from this blog

SAMARI MI ṬHA EI RAMIN A MAMAW TAH

Hei te hi a tha reuh lutuk.. English group a mi ka lo copy ve thuai a...*LIST OF MIZO VEGETABLES**Mizo* *Eng.*1. *Aidu* : Black cardamom. 2. *Aieng*: Turmeric.3. *Alu* : Potato.4. *Anhling* : Black nightshade5. *Ankasa* : Toothache plant ; Eyeball plant ; Peek-a-boo plant.6. *Anthur*: Sorrel ; Spinach dock ; Narrow-leaved dock7. *Anțam*: Mustard.8. *Awmpawng*: Luffa.9. *Bachhim*: Aerial yam ; Air potato ; Bitter yam ;Hoi and bitter yam.10. *Bahkhawr*: Culantro ; Wild corriender.11. *Bahra*: Yam.12. *Baibing*: Alocasia fornicata.13. *Bal* : Taro; Arum.14. *Bawkbawn* :Aubergine ; Brinjal ;Egg apple.15. *Bawrhsaiabe* :Lady's finger. Okra16. *Behlawi*: Crowder pea ; Black eyed pea ; Southern pea.17. *Behliang*: Pigeon pea.18. *Bekang*: Soyabean.19. *Bepui*: Country bean ; Hycinth bean.20. *Bepuipawr*: Winged bean.21. *Berul*: Snake gourd.22. *Chakawk*: Vegetable fern plant23. *Changkha*: Bitter gourd.24. *Chhawhchhi* Sesame.25. *Chingit*: Cape yellow wood ; Indian ivy-rue ; Indian pepper.26. *Dawl*: see 'Bal'27. *Darbengbur* :Centella asiatic plant ; Centella asiatic pennywort ; Indian pennywort.28. *Dawnfawh*: Water melon.29. *Fanghma* : Cucumber.30. *Hmarchapui*: Capsicum.31. *Hmarchate*: Pimento. 32. *Hmazil*: Musk melon.33. *Iskut*: Chayote34. *Japan zawngțah*/ *Zawngțahte* : Leucaena leucocephala.35. *Kawhtebel*: Snowflake aralia; Travesia palmata.36. *Kawlbahra* : Sweet potato.37. *Khanghu* : Senagalia pennata.38. *Kha ûm* : Chinese lard seed.39. *Lambak*: See 'darbengbur.'40. *Lamkhuang*: Jack fruit.41. *Lengmaser*/ *Lengser* :Vietnamese balm.42. *Mai* : Pumpkin43. *Maian*: Pumpkin leave.44. *Maipawl*: Winter melon ; Ash gourd.45. *Maitamtawk* : Gac ; Baby jack fruit ; Spiney bitter gourd.46. *Mautuai* : Bamboo shoot.47. *Pangbal*: Tapioca.48. *Phuihnam*: East Indian glory bower.*(Phuihnamchhia*: *Hill glory bower.*)49. *Pudina*: Garden mint.50. *Purun sen* : Onion.51. *Purun var*: Garlic.52. *Runhmui*: Holy basil plant ;Tulsi.53. *Samțawk*: Mock tomato.54. *Sawhthing*: Ginger.55. *Tawmataw*: Tomato.56. *Thingthupui* :Dysoxylum procerum.57. *Tumbu*: Plantain.58. *Tumthang* :Crotalaria tetragona(Rattlepod).59. *Țawkte*: Bitter berry.60. *Țawkpui*: Turkey berry.61. *Um ei*: Gourd.62. *Uithinthang*: Chameleon plant ;Bishop's weed ;Fishwort ;Heart leaf.63. *Vaimim*: Corn ; Maize.64. *Vani an*: Red nightshade.65. *Zawngțah* :Stink bean ; Bitter bean ; Twisted cluster bean ; Petai.